Wiki Grimm
Advertisement
Amigo, bienvenido al club de "Dile a la gente que no como carne"

—Monroe a Nick mientras hablan de él como Grimm ("La tarantela")



¿Qué eres, un idiota?

—Monroe a Nick ("Piloto")



Oh, bueno, es como preguntar cuál es tu hijo favorito

—Monroe a Rosalee



¡Oh por Dios! ¡Hank sabe!

—Monroe



Viejo, tengo que ser honesto, tu madre me da terror

—Monroe a Nick ("Dientes malos")


Conversaciones[]

Monroe: Ese es tu celular y pienso que deberías responderlo. Podrían ser buenas noticias.

Nick: *hablando por celular* ¿Si? ¿Dónde? Voy en camino.

Monroe: ¿Qué pasa?

Nick: Un homicidio cuádruple.

Monroe: ¿Lo ves? ¡Tú vida no es tan mala!


*hablando por celular*

Monroe: Eso significa que Nick no está en un buen lugar. De hecho se mudó conmigo. No, eso no es un buen lugar. Tengo una linda habitación para él y todo.


Nick: Adalind volvió.

Monroe: ¿Disculpa?

Nick: Anoche fue a la casa de Hank y ahora él está en el hospital.

Monroe: Oh Dios mio. ¿Acaso durmió con ella otra vez?


Monroe: ¿Quién demonios es esta perra?

Nick: Es mi madre.

Monroe: Viejo, tu me dijiste que estaba... Bueno, ¿No se suponía que no estaba, tan, viva?


Monroe: Así que técnicamente tendríamos que modificar la verdad sobre algunas cosas.

Nick: ¿Modificar la verdad? Monroe, menciona un aspecto de nuestra relación en que no tuvimos que mentir.

Monroe: Tienes razón. Todo el tiempo que hemos pasado juntos. Todo el tiempo a escondidas. Dios, de repente se ve muy mal.


Monroe: *hablando por celular con Nick* Hey, Nick. ¿Creí que vacaciones para ti significaban vacaciones para mí, también?

Nick: Mira, lo siento. Sé que esto no era parte de mis planes de fin de semana tampoco. Oye, ¿cómo va la yoga? ¿Tiras de una ingle, o algo?

Monroe: Mi ingle está bien. Gracias.

Advertisement